CATguruEN es el seudónimo de Dominique Pivard, que publica videos sobre el uso de herramientas de traducción en YouTube.com.
Un video reciente y muy interesante se titula Dictate in Wordfast Anywhere with Google Web Speech.
Véase también su blog.
05 Domingo Jun 2016
Posted CAT/TAO
inCATguruEN es el seudónimo de Dominique Pivard, que publica videos sobre el uso de herramientas de traducción en YouTube.com.
Un video reciente y muy interesante se titula Dictate in Wordfast Anywhere with Google Web Speech.
Véase también su blog.
03 Viernes Jun 2016
Posted Naciones Unidas, Translators
inSONETO A SAN JERÓNIMO
patrono de los traductores, con un estrambote a modo de ora pro nobis
Poema de Manuel Torres*
Poligloto Jerónimo que hiciste
hablar lengua latina a la Escritura,
por experiencia sabes, larga y dura,
que no es el traducir grano de alpiste:
la insolencia del verbo padeciste;
diste palos de ciego en la espesura
de sinónimos crueles; y en la oscura
noche del texto original gemiste.
Fuiste, en fin, traductor; y si de santos
otros muchos acaso se graduaron
a fuerza de cilicio, ayuno y llantos,
tú abrazaste más recias penitencias
cuando en un mar tus ojos se anegaron
de sintagmas, gerundios, desinencias.
Tus obras alcanzaron
su galardón, mas piensa entre dulzores
que aún penan por el mundo traductores.
03 Viernes Jun 2016
Posted classics, Naciones Unidas, Translators
inA UNO QUE REVISABA POR MUESTREO
Poema de Luis Millán* (circa 1970)
Hércules redivivo, genio alado,
que a los textos infundes inspirado
la magia de tu pluma soberana.
La Ilíada es para ti de una mañana
apenas la labor y aun descansado
puedes acometer con desenfado
la Divina Comedia y la Araucana.
Mas no me pidas que tu ejemplo imite.
Pues del Cielo un decreto irrevocable,
que yo debo cumplir fiel y sumiso,
ejemplo tal seguir no me permite.
Yo tengo que leer lo que reviso.
Vida y obras de don Vicente Nadal Mora
Ideas y recursos para la traducción
Naciones Unidas
Ideas y recursos para la traducción
Por un buen uso del español
Translation & Terminology for All -- Traduction & terminologie pour tous